No exact translation found for مؤشر فرديّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مؤشر فرديّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se utiliza como indicador del cuidado de la salud el mayor ingreso per cápita.
    وارتفعت مؤشرات الرعاية الصحية ومؤشرات الدخل الفردي.
  • En su 36º período de sesiones, celebrado en marzo de 2005, la Comisión de Estadística pidió que se preparase un informe periódicamente sobre la capacidad de los países para producir cada indicador3.
    وطلبت اللجنة الإحصائية، في دورتها السادسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 2005، أن يجري بصفة منتظمة إعداد تقرير عن قدرة البلدان على وضع مؤشرات فردية(3).
  • f) Pidió que periódicamente se preparara un informe para la Comisión, comenzando en su 37º período de sesiones, sobre la capacidad de los países de producir indicadores individuales, no aportaciones de organismos internacionales, y sobre cómo presentar los metadatos para acompañar los indicadores sobre todos los objetivos de desarrollo del Milenio;
    (و) طلبت إعداد تقرير بانتظام وتقديمه إلى اللجنة، ابتداء من دورتها السابعة والثلاثين، عن قدرة البلدان على إنتاج مؤشرات فردية، لا بيانات مشتقة من الوكالات الدولية، وكيفية عرض البيانات الفوقية لتكون مشفوعة بمؤشرات بشأن جميع الأهداف الإنمائية للألفية؛
  • c) Pidió que periódicamente se preparara un informe para la Comisión, comenzando en su 37o período de sesiones, sobre la capacidad de los países de producir indicadores individuales, no aportaciones de los organismos internacionales, y sobre cómo se debían presentar los metadatos para acompañar los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio, especialmente los indicadores relacionados con la meta 8;
    ”(ج) طلبت إعداد تقرير بصورة منتظمة للجنة، اعتبارا من الدورة السابعة والثلاثين، عن قدرة البلدان على إنتاج مؤشرات فردية، غير مستمدة من بيانات الوكالات الدولية، وعن كيفية عرض البيانات الفوقية لترافق مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وخصوصا المؤشرات المتعلقة بالهدف 8؛
  • En ese momento, el país gozaba del ingreso per cápita y del índice de desarrollo humano más altos del Asia meridional.
    وفي ذلك الوقت كان البلد يتمتع بأعلى معدل لدخل الفرد ومؤشر للتنمية البشرية في جنوب آسيا.
  • En la actualidad, los países tienen que comprometerse a que los datos sobre la paridad del poder adquisitivo y los índices per cápita publicados contengan el mismo nivel de detalle en toda la región.
    والبلدان ملتزمة حاليا بالبيانات التي تعكس تعادلات القوة الشرائية الخاصة بها ومؤشرات نصيب الفرد التي تنشر على نفس المستوى من التفصيل داخل المنطقة.
  • La productividad laboral de una empresa es un indicador de su contribución a la eficiencia económica global y a la competitividad del país en el que la empresa opera.
    وإنتاجية العمل التي يسجلها المشروع بشكل فردي مؤشر على مساهمة المشروع في الكفاءة الاقتصادية الشاملة للبلد الذي يعمل فيه المشروع وفي قدرته على المنافسة.